|
|
|
|||||
|
e-mail: wiking@post.pl |


|
|

|
Czynny cały rok, zwierzęta tolerowane. Pokoje 2-osobowe i większe z osobnymi sypialniami, kominkami, jeden z tarasem i dwa z balkonami. Podstawowy standard to: łazienka, telefon, TV-SAT. |


|
Razem 5 pokoi w cenie od 50 do 140 zł. za dobę. Wokół rozległe kompleksy Borów Taborskich z rezerwatem słynnej sosny taborskiej, grzybami, jagodami i dostatkiem wszelkiego zwierza. Raj dla zbieraczy i myśliwych! |


|
W pobliżu również piękne i malownicze jeziora mazurskie: Szeląg Wielki i Szeląg Mały, o I-ej klasie czystości, obfitujące w ryby oraz plaże (także ustronne, dla amatorów samotnych kąpieli). |


|
Stadnina koni rasy trakeńskiej i wschodniopruskiej – to kolejna atrakcja tego miejsca, jednak ze względu na prowadzoną elitarną hodowlę, niedostępna dla masowej rekreacji. Jedynie zaprzęgi i jazda w siodle dla prawdziwych koneserów. Mieści się tu też krajowe biuro Związku Hodowców i Przyjaciół Wschodniopruskiego Konia Pochodzenia Trakeńskiego w Polsce. „Wiking” to również siedziba Stowarzyszenia Mazurskich Wikingów „Ragnarök”. W tutejszej szkutni można oglądać budowę kopii łodzi wikingów, a także zimujące tu łodzie. |



|
Die Pension ist von den Taborskie Wälder umgeben, wo man zahlreiche Pilze und Tiere finden kann. Nicht weit entferent vor Pension befindet sich malerischen Schillingsee. Hier
befindet sich ein Trakehnergestüt. In bezug auf die Zucht, nur für die kenner
zugänglich. „Wiking” ist auch der Sitz der Masurischen Wikinger. Man kann hier die Kopien der Wikingerboote beim Bauen bewundern. |


|
Surrounded
by spacious forested terrain of Bory Taborskie with its famous nature tabor pine
preserve, mushrooms, berries and abundant wildlife. A paradise for the hunter
and gatherer! In vicinity are found also two lakes: Big Szeląg and Small Szeląg. Horse stable with thoroughbred Traken and Eastern-Prussia horses. Because of our elite breading program – they are inaccessible for the masses. Only harnessed and saddled for the connoisseur. „Wiking” is also the seat of the „Mazurian Vikings”. You can watch a replica of a viking boat being built in our boat-building yard, or in seasonal storage. |

